Index of /ctan/language/hyphenation/nohyph/
| | | |
../ | | - | Directory |
nbhyph.tex | 2007-Feb-10 12:31:00 | 0.9K | application/x-tex |
nnhyph.tex | 2007-Feb-10 12:31:00 | 0.9K | application/x-tex |
nohyphbx.tex | 2007-Feb-07 09:43:00 | 223.5K | application/x-tex |
README | 2007-Feb-10 14:38:00 | 0.9K | text/plain;charset=utf-8 |
The current recommended hyphenation patterns for Norwegian, nohyphbx,
was developed to support both Norwegian languages, Norwegian Bokm�l
and Norwegian Nynorsk, and it works very well. Unfortunately, a few
words needs to be hyphenated differently for the two languages. One
example is "attende", which should be hyphenated
"at-ten-de" in Norwegian Bokm�l and "att-en-de"
in Norwegian Nynorsk.
This package adds two new hyphenation pattern files,
"nbhyph.tex" and "nnhyph.tex", for Norwegian Bokm�l
and Norwegian Nynorsk, respectively. The files include the Norwegian
"nohyphx.tex" patterns (using \input), and just adds a
\hyphenation exception block for the words that needs to be hyphenated
differently for the two languages.
These patterns, "nbhyph.tex" and "nnhyph.tex"
should become the recommended hyphenation patterns for Norwegian
in the future. I hope to have proper support for them included in
Babel at a later date.